E’ una architettura che non può limitarsi a fungere da mero contenitore, perciò bisogna che essa interpreti differenti ipotesi compositive e funzionali strutturandosi in un linguaggio proprio del soggetto, rendendolo riconoscibile e con una personalità molto accattivante.
C’è un forte bisogno di luoghi integrati e multifunzionali. L’idea è che essi non vengano vissuti solo come spazi sostitutivi della casa bensì come luoghi dove sperimentare una esperienza estetica, vivere un diverso stato mentale.
C’è un forte bisogno di luoghi integrati e multifunzionali. L’idea è che essi non vengano vissuti solo come spazi sostitutivi della casa bensì come luoghi dove sperimentare una esperienza estetica, vivere un diverso stato mentale.
It’s an architecture that can’t be only a container, so it has to interpret different constituent and functional hypothesis, structuring itself in a language suitable for the subject, making it recognizable and with an attractive personality. There’s a great need of integrated and multifunctional places. The idea is that these places could be lived not only as areas substituting the house but also as places in which experiment an aesthetic experience, in which live a different state of mind.